Medzi knihami - čerstvé informácie z diania v knižnom svete

 

Skazené dievča

Isabel Allende je skutočne všestranný talent. Výnimočná čilská spisovateľka totiž skvele zvláda nielen rozsiahlejšie romány, ale pomerne výrazne exceluje i v tvorbe kratších textových útvarov. Naši čitatelia sa o tom môžu presvedčiť napríklad v knihe Skazené dievča. Ide o súbor dvadsiatich troch poviedok vydaných v Slovarte v preklade nášho najvýznamnejšieho hispanistu Vladimíra Olerínyho.

V priemere približne osem- až desaťstranové poviedky z tejto pozoruhodnej zbierky sú v každom ohľade pestré a veľmi rôznorodé. Vystupuje tu veľké množstvo postáv z rozličných sociálnych vrstiev a spoločenských pomerov. V zhustenej, silne koncentrovanej podobe tu rezonujú prakticky všetky autorkine obľúbené témy a námety.

Pôvodné civilizácie verzus dôsledky kolonizácie a (násilný) vznik úplne nových spoločností. Sociálne rozdiely, politické prenasledovanie, bezprávie, nespravodlivosť, osobné tragédie, odcudzenie, strata najbližšieho či neodvratná blízkosť smrti. A, samozrejme, musí tu byť i láska. Jej hľadanie i nachádzanie neraz vo veľmi bizarných podobách. Miestami je to čítanie až neľudsky drsné, ukrutné, neľútostné. Často však aj silno dojímavé, takže príde i na úprimné čitateľské slzy.

Isabel Allende sa v tých viac než dvoch desiatkach miniatúrnych textov skutočne so všetkým dosýta vyhrala. S príbehmi samotnými či s navrstvenými náladami a funkčne vygradovanými emóciami. Realita prechádza v surreálno, ktoré oblúkom vplýva na reálny svet jednotlivých protagonistov. Rozhranie medzi týmito dvomi stavmi často býva pomerne značne rozmazané, takže ťažko oddeliť jedno od druhého. Celkovú čarovnú, až nepreniknuteľnú atmosféru skvelo dotvárajú krásne prírodné motívy. Úsmevné, decentne humorné scénky sú potom už len tou povestnou čerešničkou na fajnovo vymiesenej poviedkovej torte.

Zladiť to do harmonického celku vyrozprávaného na minimálnom počte strán, to chce naozaj riadny autorský fortieľ. Isabel Allende jeho nedostatkom rozhodne netrpí, čoho dôkazom je aj tento nanajvýš originálny poviedkový súbor.


Isabel Allende: Skazené dievča

Slovart, 2018

Preklad: Vladimír Oleríny

240 strán

Zobraziť diskusiu (0)

Skazené dievča

Skazené dievča

Allendeová Isabel

Poviedková kniha čilskej spisovateľky Isabel Allende je pestrou paletou osudov európskych prisťahovalcov, zbohatlíkov, skorumpovaných úradníkov i Indiánov. Zmesou rozprávania o brutálnom násilí, pokrivených medziľudských vzťahoch, ale aj o láske v rozmanitých podobách a premenách.

Kúpiť za 12,30 €

Podobný obsah

Všeobecná teória zabúdania

Recenzie

Všeobecná teória zabúdania

Tvrdenie, že angolská literárna tvorba je u nás prakticky neznáma, zrejme nebude ďaleko od pravdy. Vďaka Slovartu však máme možnosť nahliadnuť i do tejto pre nás možno stále pomerne exotickej krajiny. V obľúbenej edícii MM pred časom vyšla (už druhá) ukážka z diela zrejme najznámejšieho súčasného angolského autora Josého Eduarda Agualusu. Je ňou vysokooceňovaný román Všeobecná teória zabúdania, ktorý do slovenčiny majstrovsky previedla Miroslava Petrovská.

Japonský milenec

Recenzie

Japonský milenec

Isabel Allende to tam jednoducho má. Táto naozaj výborná čilská autorka u mňa silno zabodovala i po piaty raz. Tentokrát s románom Japonský milenec, vydanom v klasicky skvelom preklade od Evy Palkovičovej. Navyše obligátne vyzdobeným krásnou grafikou. Nuž áno, v Slovarte vedia urobiť parádne veci.

Dom duchov

Recenzie

Dom duchov

Kultové dielo latinskoamerického magického realizmu. Jeden z najdôležitejších románov dvadsiateho storočia. Takéto i mnohé iné superlatívy často zaznievajú v súvislosti s Domom duchov, legendárnou knihou Čiľanky Isabel Allende. Nutne treba podotknúť, že v tomto prípade sú chválospevy oprávnené a ide skutočne o mimoriadnu záležitosť. Špičkový preklad Jarmily Srnenskej vydal Slovart navyše aj v krásnom grafickom spracovaní.